|
Luther, Martin (1483-1546) de en |
Das newe Testament : klerlich auss dem rechten grundt Tetscht : Mit gargelerten vorreden, Und kurtzer ettlicher schwerer oertter ausslegung : Auch die offenbarung Joannis mit hbschen Figuren, auss welchen man das schwerest leichtlich verston kan : Darzuo ein Register, welchs anzeyget die Episteln und Evangelia wie sie das gantz Jar in der Kirchen gehalten werden / [bersetzt v. Martin Luther] ( Basel : [durch Thoman Wolff], 1523) | e-rara | | |
|
Marlorat, Augustin (1506-1560) en |
| BNF | | |
|
Martin, David (1639-1721) |
La Sainte Bible, Qui contient le Vieux et le Nouveau Testament : Revûe sur les Originaux, & retouchée dans le langage ( Amsterdam : Mortier, 1712) | UBM | | |
La Sainte Bible, Qui Contient Le Vieux Et Le Nouveau Testament: Le Tout Reveu Sur Les Originaux, Et Retouche Dans Le Langage ; Avec Des Paralleles Et Des Sommaires ( Flensbourg : Kortes, 1739) | UBM | | |
|
Münster, Sebastian (1488-1552) en |
Biblia sacra utriusque Testamenti, et vetus quidem post omnes omnium hactenus aeditiones / opera D. Sebast. Munsteri evulgatum, & ad Hebraicam veritatem quoad fieri potuit redditum, collatis ubique vetustissimis & probatissimis eius linguae scriptoribus, novum vero non solum ad Graecam veritatem, verum etiam ad multorum utriusque linguae & interpretum & codicum fidem, opera D. Eras. Rot. ultimo recognitum & aeditum, additi sunt è LXX versione et Apocryphi libri sive Ecclesiastici, qui habentur extra canonem ( Tiguri : apud Christophorum Froschouerum, 1539) | e-rara | | |
Hebraica Biblia latina planeque nova...translatione, vol. 2 ( 1546) | GB | | |
Hebraica Biblia: Latina Planeque Nova Sebast. Munsteri tralatione, post omneis omnium hactenus ubivis gentium aeditiones evulgata, & quoad fieri potuit, hebraicae veritati conformata: adiectis insuper e Rabinorum co[m]mentariis annotationibus .... Prior hic tomus habet ..., vol. 1 ( 1534) | GB | | |
|
Opitz, Heinrich (1642-1712) |
| GB | | |
|
Pagnino, Santes (1470-1536) en |
Biblia Hebraica / eorundem Latina interpretatiò Xantis Pagnini Lucensis, Benedicti Ariae Montani, & quorumdam aliorum collatio studio ... Accesserunt Libri Graecè scripti, qui vocantur Apocryphi ... [Nouum Testamentum Graecum, cum vulgata interpretatione Latina Graeci contextus lineis ingerta ... atque alia Ben. Ariae Montani Hispalensis operâ è verbo reddita ... ] ( Aureliae Allobrogum : Petrus de la Rouiere, 1609) | BVA | | |
Biblia hebraica, cum interlineari interpretatione Latina (Raphelengii, 1611) | GB | | |
Biblia Veteris ac Novi Testamenti : summa fide ac studio singulari, cum aliorum doctissimorum interpretum, tum vero in primis S. Pagnini ac Fr. Vatabli opera ita ex Hebraeis Graecisque, fontibus expressa, & latinitate donata, veterum insuper codicum aliquot collatione emendata, ut nihil relictum sit quod a pio & Sacrae lectionis studioso desiderari posse videatur. Accesserunt ultra aliorum editiones, Argumenta, commodiss. brevitate singulis capitibus praefixa : Item Luculenta atque utiliss. Hebraeorum, Graecorum, Latinorum nominum, virorum mulierum, populorum, urbium, caeterorumque locorum quae in Biblijs passim leguntur, interpretatio ( Basileae : Thomam Guarinum, 1564) | e-rara | | |
Sacra biblia variarum translationum: juxta exemplar Antuerpiae impressum anno 1616. Complectens praeter Vulgatam, sanctis Pagnini ex Hebraeo Septuaginta interpretum, & Chaldaicae paraphrasis versiones, ... (Typis Nicolai Pezzana, 1747) | GB | | |
|
Piscator, Johann (1546-1625) en de |
Biblia, Das ist: Alle Bücher Heil. Schrifft Alten und Newen Testaments ( Bern) | |
Vol. 2 ( 1684) [Th. 2. Darinnen Die übrige Historische Bücher begriffen] | UBM | | |
Vol. 3 (1684) [Th. 3. Etliche Lehrbücher von hochwichtigen sachen] | UBM | | |
Vol. 4 (1684) [Th. 4. Die Propheten] | UBM | | |
Vol. 5 (ca. 1684) [Anhang. Darinnen begriffen sind die bücher welche Apocrypha genennet werden] | UBM | | |
Vol. 6 (1684) [Th. 1. Die vier Evangelia] | UBM | | |
Vol. 7 (1684) [Th. 2. Darinnen Die übrigen Bücher desselben begriffen sind] | UBM | | |
|
Reformed Church of Switzerland |
La Sainte Bible, qui contient l'Ancien et le Nouveau Testament, c'est a dire, l'ancienne et la nouvelle alliance. Le tout reveu et confere sur les textes Hebreux & Grecs, par les pasteurs & professeurs de l'Eglise de Geneve. Avec les indices necessaires pour l'instruction du lecteur. ( Geneve : Samuel de Tournes) | |
| GB | | |
Vol. 2 (1684) | GB | | |
|